Joanna Kornaś

Joanna Kornaś

Translator, teacher of Romanian. Her translations include books by Mircea Cărtărescu and Dan Lungu, works of Romanian dramatists and many excerpts of prose and poetry published in Lampa, Literatura na Świecie and other literary magazines. In 2013, the publishing house Pogranicze printed Max Blecher’s Zdarzenia w bliskiej nierzeczywistości (orig.: Întâmplări în irealitate imediată; English edition: Adventures in Immediate Unreality) and Ioan Es. Pop’s collection of poems entitled Ieud bez wyjścia i inne wiersze (orig.: Ieudul fără ieşire şi alte poeme) in her translation.

Contact with us

Krakow Festival Office

ul. Wygrana 2, 30-311 Kraków
tel.12 354 25 00, fax 12 354 25 01
poczta@biurofestiwalowe.pl

Organizers : Miasto Kraków KBF Kraków Miasto Literatury UNESCO Fundacja Tygodnika Powszechnego Grant: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Instytut Książki

© Krakow Festival Office 2022

Autentika

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury,
uzyskanych z dopłat ustanowionych w grach objętych monopolem państwa, zgodnie z art. 80 ust. 1 ustawy z dnia 19 listopada 2009 r. o grach hazardowych.