Justyna Czechowska

Justyna Czechowska

(born 1979) – literary scholar, cultural animator, translator from Swedish and Norwegian, author of articles, anthologies and interviews. Co-founder of the Polish Literary Translators Association. She has worked as a coordinator of international cultural projects and as a literary agent. Kristin Berget’s book Der ganze Weg, which she translated , was nominated for the second edition of the European Poet of Freedom City of Gdańsk Literary Award. She is the winner of the Wisława Szymborska Award for her translation of Linn Hansén’s book Przejdź do historii. Since 2015, she has been co-creating the programme of the Gdańsk Literary Meetings “Found in Translation“. At the Polish Literary Translators Association, she was president of the Jerome Lion Award jury in 2016-2018, and since October 2017 she has been the association’s president.

Contact with us

Krakow Festival Office

ul. Wygrana 2, 30-311 Kraków
tel.12 354 25 00, fax 12 354 25 01
poczta@biurofestiwalowe.pl

Organizers : Miasto Kraków KBF Kraków Miasto Literatury UNESCO Fundacja Tygodnika Powszechnego Grant: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Instytut Książki

© Krakow Festival Office 2022

Autentika

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury,
uzyskanych z dopłat ustanowionych w grach objętych monopolem państwa, zgodnie z art. 80 ust. 1 ustawy z dnia 19 listopada 2009 r. o grach hazardowych.