Martin Pollack

Martin Pollack

An Austrian essayist, journalist (a former correspondent for Der Spiegel weekly), Slavist and translator of Polish literature. He specialises in Central European issues depicting ethnic conflicts and the shared history of nations inhabiting the region. His most important books: Nach Galizien – von Chassiden, Huzulen, Polen u. Ruthenern. Eine imaginäre Reise durch die verschwundene Welt Ostgaliziens und der Bukowina (1984, Polish Edition 2000), Der Tote im Bunker. Bericht über meinen Vater (2004, Polish edition 2006), Sarmatische Landschaften. Nachrichten aus Litauen, Belarus, der Ukraine, Polen und Deutschland (2005, Polish Edition 2006), Anklage Vatermord. Der Fall Philipp Halsmann (2002, Polish edition 2006), Warum wurden die Stanislaws erschossen? Reportagen (2008, Polish edition 2009), Kaiser von Amerika. Die große Flucht aus Galizien (2011). He translated books of, among others, Andrzej Bobkowski, Ryszard Kapuściński, Wilhelm Dichter, and Mariusz Wilk into German. In 2007, he received the Angelus Award for The Dead Man in the Bunker. Discovering My Father and the Karl Dedecius Award for translation of Polish literature. In 2012, for his overall achievements, he was awarded the Stanisław Vincenz Prize presented to him during the Economic Forum in Krynica. He took part in meeting on the 3rd day, 24th October 2012 of the Conrad Festival. Picture: Katarzyna Dzidt

Contact with us

Krakow Festival Office

ul. Wygrana 2, 30-311 Kraków
tel.12 354 25 00, fax 12 354 25 01
poczta@biurofestiwalowe.pl

Organizers : Miasto Kraków KBF Kraków Miasto Literatury UNESCO Fundacja Tygodnika Powszechnego Grant: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego

© Krakow Festival Office 2024

Autentika

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego