Olga Drenda

Journalist and translator.
Olga Drenda

(born 1984) – journalist and translator, graduate of Ethnology and Cultural Anthropology at the Jagiellonian University. She cooperated with Polityka, The Guardian, 2+3D, Dwutygodnik, Lampa and Tygodnik Powszechny, as well as with the Unsound Festival and the Centre for the Meeting of Cultures in Lublin. Co-author of the Polish translation of W.S. Burroughs’ The Soft Machine and The Ticket That Exploded, translator of film scripts and a fragment of Małgorzata Rejmer’s Bukareszt (Bucharest) documentary into English. Her debut book Duchologia polska. Rzeczy i ludzie w latach transformacji was published in 2016. She published Wyroby (2018), and together with Bartłomiej Dobroczyński – Czyje jest nasze życie? (2017). She lives in Mikołów.