Tomasz Swoboda

a translator, specialises in the theory and history of literature,
Tomasz Swoboda

(b. 1977) – graduated in Polish and Romanesque philology from the University of Gdańsk. Author of the books: To jeszcze nie koniec? Doświadczanie czasu w powieści o dekadentach (2008), Historie oka. Bataille, Leiris, Artaud, Blanchot (2010) and Powtórzenie i różnica: szkice z krytyki przekładu (2014). Deals with literature theory and history, translation and translation criticism. He has translated texts by Krystyna Szwedzka, Baudelaire, Nerval, Bataille, Leiris, Caillois, Poulet, Richard, Ricoeur, Vovelle, Barthes and Le Corbusier. Holder of the Centre National du Livre scholarship, the winner of the „Literatura na Świecie” Award (2008) and the Andrzej Siemek Award for Historie oka (2010). In 2014 his book Powtórzenie i różnica: szkice z krytyki przekładu saw print. He is a guitarist at Columbus Duo.

Pic. Agnieszka Swoboda